第13章 火牛阵
依据目测,雷吉画了一张地形图,虽然尺寸上难免会有偏差,可精湛的绘图技法,足以让众人清晰的了解整个战术。
山道中央向上推进三百尺,这里的道路最为狭窄,地势也最为陡峭,是雷吉选定的最佳战场。
“我当然不会真的去舔王子的靴子,”雷吉在图纸上比划着,“你们看到了吗?在这里,按照投降仪式的礼节,我将在距离王子一百尺(三十米)的地方停下来,等待王子的命令,在他宣布受降之后,我会先送上我的礼物,卫兵们会点燃酒桶后面的引信,在酒桶彻底燃烧之前,把酒桶推下去!”
戴克托问道:“什么是引信?”
雷吉道:“从酒桶里引出来的油布。”
戴克托又问道:“为什么要用油布?为什么不直接点燃酒桶?”
瓦雷斯吼道:“别再问了,你这蠢货!你想把领主大人也烧死吗?”
雷吉耐着性子解释道:“油桶燃烧一段时间后爆炸,我们必须保证酒桶滚到敌阵之后再爆炸。”
“爆炸?”苏力特道,“像黑粉一样吗?”
雷吉摇头道:“没有那么大的威力,但足以搅乱敌军的阵型。”
嘉文摇头道:“可如果你这么做,敌军的弓箭手会向你放箭。”
“那里的山道只有三十多尺宽,十只八尺宽的火桶滚下来,你猜弓箭手还会有心情放箭吗?”
“这可难说,”戴克托道,“总会有不怕死的敌人,拼了命也得射你一箭!”
“那就祈祷他射不中吧!”雷吉道,“我和卫兵们的使命已经完成了,剩下就看你们的了,在敌军大乱的情况下,你们应该有办法点燃敌军的投石机。”
嘉文摇头道:“骑兵们也没有武器,他们又能做什么呢?”
雷吉没作声,这是他最头疼的一环,他能想到的最好方法,就是让骑兵在混乱之中抢夺敌军的武器。
“不必担心,我有办法,”苏力特道,“我可以在马鞍下面藏一把火弩,绝对不会让敌军发现。”
戴克托笑道:“一把火弩算得了什么,骑兵的马背就像巫师的口袋,我能藏得东西多了!”
苏力特也笑了:“也许我们该多给王子准备一些礼物。”
戴克托盯着雷吉看了许久,道:“你真的会跟我们一起去吗?”
雷吉道:“我根本没有欺骗你们的机会,如果我不出现,你们也不会走出城门。”
“二十个人对付两千个人,这实在太疯狂了。”戴克托不住的摇头。
“我们不需要战胜他们,我们只需要点燃他们的投石机。”苏力特狠狠的捶了一下桌子,道:“既然领主肯去,这事我干了!”
戴克托还是有些犹豫:“我们根本不可能活着回来,就算点燃了敌军的黑粉,我们也会和敌军一起被炸死。”
“那可未必,”苏力特笑道,“还记得那次偷袭吗?是我点燃了投石机,可我依然还活着,我的火弩最远能射出一百三十尺(四十米),这样的距离足够我逃走了。”
戴克托摇头道:“那只是一架投石机,如果十几架投石机一起爆炸呢?”
苏力特用手捧了些麦酒,喝了下去,道:“我的运气总是那么好,不管发生了什么,我都能活着回来。”
戴克托咬了咬牙,一挥拳头道:“这事我也干了!我这就去把我的骑兵都叫来。”
雷吉拦住戴克托道:“别急,先别把战术告诉士兵,我们的队伍里可能有政务官的探子。”
戴克托道:“他们都是我的老相识,我能相信你,自然也能相信他们。”
雷吉道:“我也愿意相信所有人,可如果消息走漏了,我们会在见到王子之前被他射成筛子。”
戴克托道:“你打算什么时候告诉他们?”
雷吉知道这很残忍,明知道让士兵们送死,却不能让他们知道实情。
“王子把投降的时间约在了明晚黄昏,我想拖延到夜里,在战斗之前,我会把消息告诉骑兵们。另外,我还准备了一些面包和咸肉,我想让骑兵们多吃几顿好东西。”
“面包和咸肉?我们天天都吃这些,”戴克托鄙夷的看着雷吉,“这算什么好东西?”
雷吉耸耸肩道:“现在是战争时期,我能提供的只有这么多,当然,我还有一些葡萄酒……”
“留着你的咸肉吧,领主大人!”苏力特笑道,“老希尔和他的女儿就要来了,你会见到碎雪城里最豪爽的男人,和最漂亮的姑娘。”
老希尔?这又是何方神圣?
对于这个名字,雷吉多少有些印象,直到见到老希尔的样子,雷吉才想起他的身份。
他是碎雪城的牲口贩子,按照酒铺老板瓦雷斯的说法,他是目前这座城市里最富有的商人。
因为比他更富有的商人都逃走了。
“告诉我,有谁饿了吗?我的好女儿,把美味给这群好汉送过来,”干瘦的老希尔穿着一身铠甲,他的女儿安思丽把装着肉汤的木桶从牛车上搬了下来。
这就是苏力特所说的姑娘,碎雪城最美的姑娘。
她,长得的确很特别。
这位姑娘有六尺高,比雷吉还要高一点。粗犷的肌肉线条比嘉文毫不逊色。
她的五官还算端正,古铜色的脸颊上挂着点点汗水,看久了,或许有一种别样的美。
那只装着肉汤的木桶看起来至少有二百磅重,两个小伙子抬起来都很吃力。
可她一个人就把两只木桶全都从牛车上搬了下来。
“我还有一百头牛,我每三天都要杀一头牛,”老希尔放声笑道,“我的牛很壮,每个好汉都有好肉吃!足够你们吃一年!”
这是个有血性的商人,等战争结束之后,要给他创造更好的经营环境。
可现在不是想这些的时候,雷吉最关心的,是他的一百头牛。
“希尔先生,借一步说话!”雷吉兴奋的冲了过去,却见安思丽挡在了面前。
“你是谁?想做什么?”姑娘的声音雄浑厚重,吓得雷吉缩到了嘉文的身后。
“呃……这位姑娘,我是雷吉维克特,我有些事情想找你的父亲谈谈。”
“懦夫领主!你想做什么?”
对于懦夫这两个字,雷吉并不是很抵触,毕竟比野狗、杂种、猪崽子之类的称呼好听的多。
老希尔坐在牛车上,盯着雷吉看了一会,对安思丽说:“孩子,让他过来吧,就算他是头待宰的猪,也得允许他哼哼两声。”
酒铺老板瓦雷斯站到了前面,对老希尔喊道:“老东西!对领主大人客气一些!”
老希尔啐了一口,道:“蠢驴,信不信我烧了你的酒铺?”
雷吉没心思听这些无聊的争吵,他凑到老希尔面前,兴冲冲的说道:“一头牛的市价是一个金币,我知道现在是战争年月,商品都很稀缺,我愿意用二百个金币把你的牛都收购过来,你愿意和我做这桩生意么?”
老希尔斜着眼睛看着雷吉,问道:“你想对我的牛做什么?”
“我是想……”
“够了,不必说了!”
这老头子真古怪,是他先发问的,却不让别人回答。
“行行好,在你下地狱之前,求求你行行好吧!”老希尔拿着一个陶罐,给一名骑兵盛了一大碗肉汤,“这群好汉拼上了这条命,在为你的领地作战,你什么都没给过他们,什么都没有!我只能给他们这点肉吃,你还想做什么?把我的牛送给你的王子吗?我没你那么无耻,我宁愿把我的牛都杀了,然后烧掉!”
这世界上有很多这种固执的老人,不等别人开口,就随便揣度别人想法。
“希尔先生,请听我把话说完,就一句,”在嘉文和瓦雷斯的帮助下,雷吉把老希尔请进了瞭望塔,喝了一杯葡萄酒之后,雷吉说出了他的想法,“我想让你的牛上战场。”
“牛,上战场?”卖了一辈子牛的老希尔实在不能理解雷吉的意图,貌似牛根本就没有上战场的功能。
“为什么不可以呢?”雷吉微笑道,“我给你讲个故事,一个古老的故事,你知道吗,在古老的东方,有一个非常强大的国家,这个国家里有很多的领主之间经常发生战争,有一位领主打了败仗,丢了七十多座城,在他走投无路的时候,他找到了一千头牛……”
雷吉用尽可能通俗的方式向老希尔讲了火牛阵的故事,老希尔没听说过什么东方古国,在这个世界上根本就不存在这个国家,但他很喜欢这个故事,尤其喜欢故事的结局。
“你是说,一千头牛加上五千个士兵,打败了几万敌军?”
“是的,希尔先生,”雷吉激动的说道,“你的牛将成为拯救碎雪城的英雄!”
老希尔的眼睛里闪烁着异样的光芒,那份光芒比他的秃顶还要明亮。
“可是,我没有一千头牛。”
“没关系!”雷吉爽朗的笑道,“我们也没有几万敌军,只要有一百头公牛就够了,母牛也可以的。”
“我也没有一百头牛,其实我只有二十一头牛,原本有二十二头,”老希尔指了指汤桶,“现在只剩下二十一头了。”
山道中央向上推进三百尺,这里的道路最为狭窄,地势也最为陡峭,是雷吉选定的最佳战场。
“我当然不会真的去舔王子的靴子,”雷吉在图纸上比划着,“你们看到了吗?在这里,按照投降仪式的礼节,我将在距离王子一百尺(三十米)的地方停下来,等待王子的命令,在他宣布受降之后,我会先送上我的礼物,卫兵们会点燃酒桶后面的引信,在酒桶彻底燃烧之前,把酒桶推下去!”
戴克托问道:“什么是引信?”
雷吉道:“从酒桶里引出来的油布。”
戴克托又问道:“为什么要用油布?为什么不直接点燃酒桶?”
瓦雷斯吼道:“别再问了,你这蠢货!你想把领主大人也烧死吗?”
雷吉耐着性子解释道:“油桶燃烧一段时间后爆炸,我们必须保证酒桶滚到敌阵之后再爆炸。”
“爆炸?”苏力特道,“像黑粉一样吗?”
雷吉摇头道:“没有那么大的威力,但足以搅乱敌军的阵型。”
嘉文摇头道:“可如果你这么做,敌军的弓箭手会向你放箭。”
“那里的山道只有三十多尺宽,十只八尺宽的火桶滚下来,你猜弓箭手还会有心情放箭吗?”
“这可难说,”戴克托道,“总会有不怕死的敌人,拼了命也得射你一箭!”
“那就祈祷他射不中吧!”雷吉道,“我和卫兵们的使命已经完成了,剩下就看你们的了,在敌军大乱的情况下,你们应该有办法点燃敌军的投石机。”
嘉文摇头道:“骑兵们也没有武器,他们又能做什么呢?”
雷吉没作声,这是他最头疼的一环,他能想到的最好方法,就是让骑兵在混乱之中抢夺敌军的武器。
“不必担心,我有办法,”苏力特道,“我可以在马鞍下面藏一把火弩,绝对不会让敌军发现。”
戴克托笑道:“一把火弩算得了什么,骑兵的马背就像巫师的口袋,我能藏得东西多了!”
苏力特也笑了:“也许我们该多给王子准备一些礼物。”
戴克托盯着雷吉看了许久,道:“你真的会跟我们一起去吗?”
雷吉道:“我根本没有欺骗你们的机会,如果我不出现,你们也不会走出城门。”
“二十个人对付两千个人,这实在太疯狂了。”戴克托不住的摇头。
“我们不需要战胜他们,我们只需要点燃他们的投石机。”苏力特狠狠的捶了一下桌子,道:“既然领主肯去,这事我干了!”
戴克托还是有些犹豫:“我们根本不可能活着回来,就算点燃了敌军的黑粉,我们也会和敌军一起被炸死。”
“那可未必,”苏力特笑道,“还记得那次偷袭吗?是我点燃了投石机,可我依然还活着,我的火弩最远能射出一百三十尺(四十米),这样的距离足够我逃走了。”
戴克托摇头道:“那只是一架投石机,如果十几架投石机一起爆炸呢?”
苏力特用手捧了些麦酒,喝了下去,道:“我的运气总是那么好,不管发生了什么,我都能活着回来。”
戴克托咬了咬牙,一挥拳头道:“这事我也干了!我这就去把我的骑兵都叫来。”
雷吉拦住戴克托道:“别急,先别把战术告诉士兵,我们的队伍里可能有政务官的探子。”
戴克托道:“他们都是我的老相识,我能相信你,自然也能相信他们。”
雷吉道:“我也愿意相信所有人,可如果消息走漏了,我们会在见到王子之前被他射成筛子。”
戴克托道:“你打算什么时候告诉他们?”
雷吉知道这很残忍,明知道让士兵们送死,却不能让他们知道实情。
“王子把投降的时间约在了明晚黄昏,我想拖延到夜里,在战斗之前,我会把消息告诉骑兵们。另外,我还准备了一些面包和咸肉,我想让骑兵们多吃几顿好东西。”
“面包和咸肉?我们天天都吃这些,”戴克托鄙夷的看着雷吉,“这算什么好东西?”
雷吉耸耸肩道:“现在是战争时期,我能提供的只有这么多,当然,我还有一些葡萄酒……”
“留着你的咸肉吧,领主大人!”苏力特笑道,“老希尔和他的女儿就要来了,你会见到碎雪城里最豪爽的男人,和最漂亮的姑娘。”
老希尔?这又是何方神圣?
对于这个名字,雷吉多少有些印象,直到见到老希尔的样子,雷吉才想起他的身份。
他是碎雪城的牲口贩子,按照酒铺老板瓦雷斯的说法,他是目前这座城市里最富有的商人。
因为比他更富有的商人都逃走了。
“告诉我,有谁饿了吗?我的好女儿,把美味给这群好汉送过来,”干瘦的老希尔穿着一身铠甲,他的女儿安思丽把装着肉汤的木桶从牛车上搬了下来。
这就是苏力特所说的姑娘,碎雪城最美的姑娘。
她,长得的确很特别。
这位姑娘有六尺高,比雷吉还要高一点。粗犷的肌肉线条比嘉文毫不逊色。
她的五官还算端正,古铜色的脸颊上挂着点点汗水,看久了,或许有一种别样的美。
那只装着肉汤的木桶看起来至少有二百磅重,两个小伙子抬起来都很吃力。
可她一个人就把两只木桶全都从牛车上搬了下来。
“我还有一百头牛,我每三天都要杀一头牛,”老希尔放声笑道,“我的牛很壮,每个好汉都有好肉吃!足够你们吃一年!”
这是个有血性的商人,等战争结束之后,要给他创造更好的经营环境。
可现在不是想这些的时候,雷吉最关心的,是他的一百头牛。
“希尔先生,借一步说话!”雷吉兴奋的冲了过去,却见安思丽挡在了面前。
“你是谁?想做什么?”姑娘的声音雄浑厚重,吓得雷吉缩到了嘉文的身后。
“呃……这位姑娘,我是雷吉维克特,我有些事情想找你的父亲谈谈。”
“懦夫领主!你想做什么?”
对于懦夫这两个字,雷吉并不是很抵触,毕竟比野狗、杂种、猪崽子之类的称呼好听的多。
老希尔坐在牛车上,盯着雷吉看了一会,对安思丽说:“孩子,让他过来吧,就算他是头待宰的猪,也得允许他哼哼两声。”
酒铺老板瓦雷斯站到了前面,对老希尔喊道:“老东西!对领主大人客气一些!”
老希尔啐了一口,道:“蠢驴,信不信我烧了你的酒铺?”
雷吉没心思听这些无聊的争吵,他凑到老希尔面前,兴冲冲的说道:“一头牛的市价是一个金币,我知道现在是战争年月,商品都很稀缺,我愿意用二百个金币把你的牛都收购过来,你愿意和我做这桩生意么?”
老希尔斜着眼睛看着雷吉,问道:“你想对我的牛做什么?”
“我是想……”
“够了,不必说了!”
这老头子真古怪,是他先发问的,却不让别人回答。
“行行好,在你下地狱之前,求求你行行好吧!”老希尔拿着一个陶罐,给一名骑兵盛了一大碗肉汤,“这群好汉拼上了这条命,在为你的领地作战,你什么都没给过他们,什么都没有!我只能给他们这点肉吃,你还想做什么?把我的牛送给你的王子吗?我没你那么无耻,我宁愿把我的牛都杀了,然后烧掉!”
这世界上有很多这种固执的老人,不等别人开口,就随便揣度别人想法。
“希尔先生,请听我把话说完,就一句,”在嘉文和瓦雷斯的帮助下,雷吉把老希尔请进了瞭望塔,喝了一杯葡萄酒之后,雷吉说出了他的想法,“我想让你的牛上战场。”
“牛,上战场?”卖了一辈子牛的老希尔实在不能理解雷吉的意图,貌似牛根本就没有上战场的功能。
“为什么不可以呢?”雷吉微笑道,“我给你讲个故事,一个古老的故事,你知道吗,在古老的东方,有一个非常强大的国家,这个国家里有很多的领主之间经常发生战争,有一位领主打了败仗,丢了七十多座城,在他走投无路的时候,他找到了一千头牛……”
雷吉用尽可能通俗的方式向老希尔讲了火牛阵的故事,老希尔没听说过什么东方古国,在这个世界上根本就不存在这个国家,但他很喜欢这个故事,尤其喜欢故事的结局。
“你是说,一千头牛加上五千个士兵,打败了几万敌军?”
“是的,希尔先生,”雷吉激动的说道,“你的牛将成为拯救碎雪城的英雄!”
老希尔的眼睛里闪烁着异样的光芒,那份光芒比他的秃顶还要明亮。
“可是,我没有一千头牛。”
“没关系!”雷吉爽朗的笑道,“我们也没有几万敌军,只要有一百头公牛就够了,母牛也可以的。”
“我也没有一百头牛,其实我只有二十一头牛,原本有二十二头,”老希尔指了指汤桶,“现在只剩下二十一头了。”